• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
: boa lyrics english fan translation ( )
16:45 

[Lyrics] BoA - Be the One

BoA-Fan
Be the One

from - (CDA LOVE & HONESTY); (CDS Be the one)


Original Lyrics:
Shake your heart

いま ためらったり 迷ったり
しなくってもいいんじゃない? だって
一度っきり 二人っきり
思いっきり Be the one
こわがってる? ドキドキする
戸惑ってる 場合じゃないのに
時計は止まらない
こんなんじゃ 終われない

なにげに Shy boy?
このまま Good night?
ハンパなままで Go home?
ねえっ! ホントにいいの?

衝動的でもいいんじゃない? Please
突然でかまわない
Shake your heart, shake your heart
目を覚まして Move
いますぐに Dont heave a sigh
感情だけが焦ってない? Freeze
状況がわかってない!
Take a chance, take a chance
逃しちゃダメ If
you want you will be the one

なぜキミを 意識する?
理由なんていらない
わがままで かまわない
目的は Be the one
手段なら 選ばない
誰かも狙っているから
取りあったり 取られたり
奪ったりもするんじゃない?

いましかない Say yes
賭けるしかない Tonight
もう止められない Two hearts
Nothing gonna stop me, nothing gonna stop you

証明できることってない? Please
それくらいわかんじゃない?
Shake your heart, shake your heart
走り出して Hey!
その胸に Dont tell a lie
抽象的ならあってないよな
あいまいなるミライ
Take a chance, take a chance
カタチにして So
I trust you will be the one

Woo Shake your heart babe
I know you wanna be

Woo woo here we go now
You know I wanna be
Woo woo here we go now
Nothing gonna stop us

衝動的でもいいんじゃない? Please
突然でかまわない
Shake your heart, shake your heart
目を覚まして Move
いますぐに Dont heave a sigh
感情だけが焦ってない? Freeze
状況がわかってない!
Take a chance, take a chance
逃しちゃダメ If
you want you will be the one

証明できることってない? Please
それくらいわかんじゃない?
Shake your heart, shake your heart
走り出して Hey!
その胸に Dont tell a lie
抽象的ならあってないよな
あいまいなるミライ
Take a chance, take a chance
カタチにして So
I trust you will be the one

Woo woo here we go now
You know I wanna be
Woo woo here we go now
I know you wanna be


Romanization:
Shake your heart

Ima tamerattari mayottari
shinakuttemo ii n ja nai? datte
ichidokkiri futarikkiri
omoikkiri Be the one

Kowagatteru? doki doki suru
tomadotteru baai ja nai noni
tokei wa tomaranai
konna n ja owarenai

Nanigeni Shy boy?
kono mama Good night?
hanpa na mama de Go home?
nee! honto ni ii no?

Shoudouteki demo ii n ja nai? Please
totsuzen de kamawanai
Shake your heart, shake your heart
me wo sumashite Move
imasugu ni Don't heave a sigh
kanjou dake ga asettenai? Freeze
joukyou ga wakattenai!
Take a chance, take a chance
nogashicha dame if
You want you will be the one

Naze kimi wo ishiki suru?
riyuu nante iranai
wagamama de kamawanai
mokuteki wa Be the one

Shudan nara erabanai
dareka mo neratte iru kara
toriattari toraretari
ubattari mo suru n ja nai?

Ima shika nai Say yes
kakeru shika nai Tonight
mou tomerarenai Two hearts
Nothing gonna stop me, nothing gonna stop you

Shoumei dekiru koto tte nai? Please
sore kurai wakan ja nai?
Shake your heart, shake your heart
hashiridashite Hey!
sono mune ni Don't tell a lie
chuushouteki nara attenai yo na
aimai naru mirai
Take a chance, take a chance
katachi ni shite So
I trust you will be the one

Woo Shake your heart babe
I know you wanna be
Woo woo here we go now
You know I wanna be
Woo woo here we go now
Nothing gonna stop us

Shoudouteki demo ii n ja nai? Please
totsuzen de kamawanai
Shake your heart, shake your heart
me wo sumashite Move
imasugu ni Don't heave a sigh
kanjou dake ga asettenai? Freeze
joukyou ga wakattenai!
Take a chance, take a chance
nogashicha dame if
You want you will be the one

Shoumei dekiru koto tte nai? Please
sore kurai wakan ja nai?
Shake your heart, shake your heart
hashiridashite Hey!
sono mune ni Don't tell a lie
chuushouteki nara attenai yo na
aimai naru mirai
Take a chance, take a chance
katachi ni shite So
I trust you will be the one

Woo woo here we go now
You know I wanna be
Woo woo here we go now
I know You wanna be


English Fan Translation:
Shake your heart

We dont need to wait, to hesitate
Dont you think?
Just this once, just the two of us
With everything weve got, be the one

Are you scared? Im nervous
Even though this isnt a confusing situation
The clocks wont stop
We cant end like this

Why are you such a shy boy?
Is this goodnight?
Are we going to go home and leave this unfinished?
Hey! Is this really OK?

Its OK to be impulsive, right? Please
Suddenly I dont care
Shake your heart, shake your heart
Open your eyes, move
Don't heave a sigh right now
Are you panicking? Freeze
I dont know whats happening!
Take a chance, take a chance
Im not letting you get away
You want you will be the one

Why are you so self-conscious?
We dont need a reason
Im selfish and I dont care
My only aim is to be the one

Someones got her eye on you
And shell stop at nothing
You can notice someone or be taken by someone
Or take someone yourself, cant you

Weve got to do this now, say yes
All we can do is take a chance tonight
Nothing can stop our two hearts now
Nothing gonna stop me, nothing gonna stop you

Can nothing be proved? Please
You get that, right?
Shake your heart, shake your heart
And start running, hey!
Don't tell a lie to your heart
Abstract is no good
The future is vague
Take a chance, take a chance
And make a shape for it, so
I trust you will be the one

Woo shake your heart babe
I know you wanna be
Woo woo here we go now
You know I wanna be
Woo woo here we go now
Nothing gonna stop us

Its OK to be impulsive, right? Please
Suddenly I dont care
Shake your heart, shake your heart
Open your eyes, move
Don't heave a sigh right now
Are you panicking? Freeze
I dont know whats happening!
Take a chance, take a chance
Im not letting you get away, if
You want you will be the one

Can nothing be proved? Please
You get that, right?
Shake your heart, shake your heart
And start running, hey!
Don't tell a lie to your heart
Abstract is no good
The future is vague
Take a chance, take a chance
And make a shape for it, so
I trust you will be the one

Woo woo here we go now
You know I wanna be
Woo woo here we go now
I know You wanna be

Russian Fan Lyrics:
none at the moment


Latvian Fan Lyrics:
none at the moment

@: BoA Lyrics English Fan Translation, BoA Lyrics Original, BoA Lyrics Romanji

URL
16:27 

[Lyrics] BoA - Best Friend

BoA-Fan
Best Friend

from - (CDA THE FACE)



Original Lyrics:
would you be my friend? listen...

先が見えなくて挫けそうなとき
いつでも君はその笑顔で勇気をくれたよね
辛く寂しいとき笑わせてくれる
君なしじゃきっと今の私いなかったかな

いいときも悪いときも
いつだって一緒だったね
離れていても(ふたりは)助け合える
ひとりじゃないよ

You are always my best friend
変わらずこのまま 支えたいよずっと
I wanna be there for you
泣きたい時いつだって 側に居てくれる
大切なyou're my best friend
君だけがmy only best friend

二人で過ごした思い出の日々は
なによりもずっと心深く刻まれている
疑うことすらひとつもなくて
何より固い二人の絆で壁越えて行けた

いいときも悪いときも
いつだって一緒だったね
長い夜も(ふたりなら)大丈夫
きっとset us free

You are always my best friend
辛い時目を閉じて 思い出して欲しい
I wanna be there for you
ひとりよりもきっと ふたりが強い
永遠にyou're my best friend
君だけがmy only best friend

突然予定を変えてしまった日も
真夜中の3時に電話したときも
怒らなかったよね きみがいて良かった
きみの優しさ忘れないずっと

You are always my best friend
変わらずこのまま 支えたいよずっと
I wanna be there for you
泣きたい時いつだって 励ましてくれる
大切なyou're my best friend

You are always my best friend
辛い時目を閉じて 思い出して欲しい
I wanna be there for you
ひとりよりもきっと ふたりが強い
永遠にyou're my best friend
君だけがmy only best friend


Romanization:
Would you be my friend?

Sakiga mie nakute kujike sounatoki
itsudemo kimi wa sunu egao de yuuki wokuretayone
tsuraku sabishi itoki warawa setekureru
kun nashijakitto ima no watashi inakattakana

iitokimo warui tokimo (oh oh oh oh)
itsudatte issho dattane (oh oh oh oh)
hanare teitemo ( futariha ) tasuke ae ru
hitorijanaiyo

You are always my Best friend
kawa razukonomama sasae taiyozutto
I wanna be there for you
naki tai toki itsudatte soba ni ite kureru
taisetsu na you're my Best friend
kimi dakega my only Best Friend (yeah~)

futari de sugo shita omoide no hibi ha
naniyorimozutto kokoro fukaku kizama reteiru
utagau kotosurahitotsumonakute
nani yori katai futari no kizuna de kabe koe te ike ta

iitokimo warui tokimo (oh oh oh oh)
itsudatte issho dattane (oh oh oh oh)
nagai yoru mo ( futarinara ) daijoubu
kitto set us free

you are always my Best friend
tsurai toki wo toji te omoidashi te hoshii
I wanna be there for you
hitoriyorimokitto futariga tsuyoi
eien ni you're my Best Friend (yeah~)
kimi dakega my only Best friend

totsuzen yotei wo kae teshimatta himo
mayo nakano sonjini denwa shitatokimo
ikara nakattayone kimigaite yoka tta
kimino yasashi sa wasure naizutto

You are always my Best friend
kawa razukonomama sasae taiyozutto
I wanna be there for you
naki tai toki itsudatte hagemashi tekureru
taisetsu na you're my Best friend

you are always my Best friend
tsurai toki wo toji te omoidashi te hoshii
I wanna be there for you
hitoriyorimokitto futariga tsuyoi
eien ni you're my Best Friend (yeah~)
kimi dakega my only Best Friend (yeah)


English Fan Translation:
Would you be my friend?

Everytime I can't see ahead and am about to collapse
You always give me courage with that smile of yours
When I feel sad and alone, you make me smile
If it's not for you then there wouldn't be the me now.

good times, bad times
we are always together.
even if we are apart, we can help each other
we are not alone

You are always my best friend
I want to support you like this always
I wanna be there for you
you are always by my side whenever i want to cry.
you're my best friend who is dear to me
you are my only best friend

the memories of the days we spent together
have been engraved deep in my heart more than anything
there is nothing we doubt about each other
we can overcome anything (lit. climb a wall) with our bond which is stronger than anything

good times, bad times
we are always together.
even the long nights, if we are together then things will be fine.
certainly. set us free

You are always my best friend
when things get hard, I want you to close your eyes and remember
I wanna be there for you
surely two persons are stronger than one
you're my best friend forever
you are my only best friend

the day I suddenly changed plans
or the night I called you at 3am
you never got angry. it's so nice to have you
I'll never forget your kindness

You are always my best friend
I wanna support you forever
I wanna be there for you
whenever i want to cry, you will come cheer me on
so important to me, you're my best friend

You are always my best friend
when things get hard, I want you to close your eyes and remember
I wanna be there for you
surely two persons are stronger than one
you're my best friend forever
you are my only best friend

Russian Fan Lyrics:
none at the moment


Latvian Fan Lyrics:
none at the moment

@: BoA Lyrics Romanji, BoA Lyrics Original, BoA Lyrics English Fan Translation

URL
15:49 

[Lyrics] BoA - BESIDE YOU -boku wo yobu koe-

BoA-Fan

BESIDE YOU -boku wo yobu koe-

from - (CDA VALENTI); (CDS JEWEL SONG/Beside you)


Original Lyrics:
泣きたい時に 見上げた空は 夢をくれそうな BLUE SKY BLUE
「自由でいいよ」「泣いてもいいさ」 話してくれる

VOICE それは君に似てる 僕を呼ぶ勇気に
果てしのない未来に YES WE CAN GO WE CAN GO TRUE SHINNING PLACE

会いたくて 明日が見えなくて 本当は 震えている
朝焼けが運ぶ今日の力 君と探し続けたい

強くなっても 我慢をしても 逆らえないものがある
息がつまる だけど歩き出す 君がいるから

EYES 何時か見た地平に 太陽が昇るよ
風の街を映して IT SHOW WE THE SHOW WE THE ONE WAY TO DREAM

TELL ME WHAT YOU WANT TELL ME BABY WHY YOU CRY TONIGHT
BESIDE YOU EVERYTIME BESIDE YOU EVERYWHERE
たどり着く場所が どんな絵でも 君と見つめたい きっと

決められた未来など そう何処にもない
心の色で 描き続ける 君が好きさ

会いたくて 明日が見えなくて 本当は 震えてる
朝焼けが運ぶ今日の力 君と探し続けたい

TELL ME WHAT YOU WANT TELL ME BABY WHY YOU CRY TONIGHT
BESIDE YOU EVERYTIME BESIDE YOU EVERYWHERE
たどり着く場所が どんな絵でも 君と見つめたい きっと


Romanization:
Nakitai toki ni miageta sora wa
Yume wo kuresou na blue sky blue
Jiyuu de ii yo naitemo ii sa
Hanashite kureru
Voice sore wa kimi ni niteru
Boku wo yobu yuuki ni
Hateshi no nai mirai ni
Yes we can go
We can go true shining place

Aitakute ashita ga mienakute
Hontou wa furuete iru
Asayake ga hakobu kyou no chikara
Kimi to sagashitsuzuketai

Tsuyokunattemo gaman wo shitemo
Sakaraenai mono ga aru
Iki ga tsumaru dakedo arukidasu kimi ga iru kara
Eyes itsuka mitai chihei ni
Taiyou ga noboru yo
Kaze no machi wo utsushite it show we the
Show we the one way to dream

Tell me what you want tell me
Baby why you cry tonight
Beside you everytime beside you
Everywhere
Tadoritsuku basho ga donna e demo
Kimi to mitsumetai kitto

Kimerareta mirai nado
Sou doko ni mo nai
Kokoro no iro de egakitsuzukeru kimi ga suki sa

Aitakute ashita ga mienakute
Hontou wa furuete iru
Asayake ga hakobu kyou no chikara
Kimi to sagashitsuzuketai

Tell me what you want tell me
Baby why you cry tonight
Beside you everytime beside you
Everywhere
Tadoritsuku basho ga donna e demo
Kimi to mitsumetai kitto


English Fan Translation:
The sky I looked up at when I felt like crying
Was a blue, sky blue, that seemed to give me a dream
That voice
Saying You can be free, its OK to cry
Sounded like you
Yes we can go
To the courage thats calling me
To a limitless future
We can go true shining place

I miss you so much that I cant see tomorrow
The truth is Im shaking
I want to keep searching with you
For the strength for today, that the morning sunrays are bringing

Whether you become stronger or suffer
There are things you cant avoid
My breath catches in my throat, but Ill start walking, because youre here
Eyes, on the horizon I want to see someday
The sun is rising
Showing us the windy town, it show we the
Show we the one way to dream

Tell me what you want tell me
Baby why you cry tonight
Beside you everytime beside you
Everywhere
No matter where we end up
I want to look at it with you, that I am sure of

No future
Is predecided
Ill keep painting it with the colours of my heart, I love you

I miss you so much that I cant see tomorrow
The truth is Im shaking
I want to keep searching with you
For the strength for today, that the morning sunrays are bringing

Tell me what you want tell me
Baby why you cry tonight
Beside you everytime beside you
Everywhere
No matter where we end up
I want to look at it with you, that I am sure of

Russian Fan Lyrics:
none at the moment


Latvian Fan Lyrics:
none at the moment

@: BoA Lyrics English Fan Translation, BoA Lyrics Original, BoA Lyrics Romanji

URL
15:32 

[Lyrics] BoA - Believe in LOVE feat ravex

BoA-Fan
Believe in LOVE feat ravex

from - (CDS Believe in LOVE ravex)


Original Lyrics:
Im looking for your voice
君の声が聞こえた気がしてひとり 立ち止まる人混みの中
Im looking for your touch
約束はもう果たされることはないと 涙はきっと気づいてる
Im looking for your heart
音も立てず心は離れてゆくの 切なさだけが降り積もる
Im looking for your love
人は誰も 見えない傷を抱えて なぜ歩き続けるのだろう

I Believe 溢れ出す涙は never be alone 消えない願いを映すでしょう
I Believe 辿り着く いつかは never cry again
and Im holding on 信じてる Believe in Love

Im looking for my fate
ふたりの未来なんて守れなかったの 今はもうわからないけど
Im looking for my faith
うつむいても振り向いてもあの空は 新しい朝運ぶのね
Im looking for my dream
めぐり逢った記憶はきっと 行方を照らして答えをくれるの
Im looking for my love
悲しみさえ さよならさえこの胸に 始まりを連れて来るから

I Believe 止まらない涙を gonna smile again 光を集めて輝くの
I Believe めぐり逢う かならず gonna find my way
cause Im moving on 信じてるBelieve in Love

Im looking for my step
胸の奥に 見えない傷を抱えて それでも歩き続けるの
Im looking for my smile
どんな時も 降り止まない雨はない 差し込む太陽(ひかり)信じてる


Romanization:
I'm looking for your voice
Kimi no koe ga kikoeta kigashite
Hitori tachidomaru hitogomi no naka
I'm looking for your touch
Yakusoku wa mou kitasareru koto wa nai to
Namida wa kitto kidzuiteru
I'm looking for your heart
Oto wo tatezu kokoro wa hanarete yuku no
Setsunasa dake ga furitsumoru
I'm looking for your love
Hito wa daremo mienai kizu wo kakaete
Naze aruki tsudzukeru no darou

I believe afuredasu namida wa
Never be alone
Kienai negai wo utsusu deshou
I believe tadoritsuku itsuka wa
Never cry again
And I'm holding on shinjiteru
Believe in love

I'm looking for my fate
Futari no mirai nande mamorenakatta no
Ima wa mou wakaranai kedo
I'm looking for my faith
Utsumuite mo furimuite mo ano sora wa
Atarashii asa hakobu no ne
I'm looking for my dream
Meguri atta kioku wa kitto yukue wo
Terashite kotae wo kureru no
I'm looking for my love
Kanashimi sae sayonara sae kono mune ni
Hajimari wo tsuretekuru kara

I believe tomaranai namida mo
Gonna smile again
Hikari wo atsumete kagayaku no
I believe meguri au kanaradzu
Gonna find my way
'Cause i'm moving on shinjiteru
Believe in love

I'm looking for my step
Mune no oku ni mienai kizu wo kakaete
Sore demo aruki tsudukeru no
I'm looking for my smile
Donna toki mo furiyamanai ame wa nai
Sashikomu hikari shinjiteru


English Fan Translation:
Im looking for your voice
I got this feeling that I heard your voice
I stopped, alone, in the midst of a crowd
Im looking for your touch
There is nothing that a promise can bring now
My tears have surely been noticed
Im looking for your heart
The loneliness only thickens
When I let go of my silenced heart
Im looking for your love
Why can a person with invisible hurts
Bear to go on?

I believe The overflowing tears
Never be alone
Reflect my indelible wishes
I believe Ill reach it someday
Never cry again
And Im holding on I believe
Believe in love

Im looking for my fate
Why wasn't I able to protect our future?
Now I cant even tell for sure, anymore
Im looking for my faith
Whether I look down or I look back
That sky will bring a new tomorrow
Im looking for my dream
The fortuitous memories will surely
Give me the illuminating answers
Im looking for my love
This heart has had sadness, even goodbyes
From the very beginning

I believe Even the ceaseless tears
Gonna smile again
Gather the light; how they shine!
I believe We will meet for certain
Gonna find my way
Cause Im moving on I believe
Believe in love

Im looking for my step
There are invisible hurts in my heart
But still, I walk on
Im looking for my smile
A ceaseless rain will never come
I believe in the ray of sunlight that flows in


Russian Fan Lyrics:
none at the moment


Latvian Fan Lyrics:
none at the moment

@: BoA Lyrics English Fan Translation, BoA Lyrics Original, BoA Lyrics Romanji

URL
17:18 

[Lyrics] BoA - Before you said goodbye to me

BoA-Fan
Before you said goodbye to me

from - (CDS Dakishimeru)



Original Lyrics:
Before you said goodbye to me
So I wish I knew how...how you feel so guilty
Before you said goodbye to me
So I wish I said just... I love you

突然 晴れた空から 
涙の ような通り雨
私はカップに落ちた 
ひと粒 見つめていたよ

I just thinkbout you
when i feel so lonely
今になって気付くなんて
I just thinkbout you
Why you left from me
優しさというサヨナラ

Before you said goodbye to me
戻れるなら 伝えたいよ
Before you said goodbye to me
言えなかった I love you

ちょっと前の2人だから 
雨さえ楽しんでいた
そんな日はキミの肩だけ 
片方いつも濡れてた

I just thinkbout you
when i feel so lonely
もしも偶然見掛けたなら
I just thinkbout you
Why you left from me
笑顔だけを見せたい

Before you said goodbye to me
困らせても 素直にただ...
Before you said goodbye to me
言えなかった I love you

I cant say that before
You walk out of my life
I cant say that before

Before you said goodbye to me
So I wish I knew how...how you feel so guilty
Before you said goodbye to me
So I wish I said just... I love you

Before you said goodbye to me
戻れるなら 伝えたいよ
Before you said goodbye to me
言えなかった I love you

Romanization:
Before you said goodbye to me
So I wish I knew how... how you feel so guilty
Before you said goodbye to me...
So I wish I said just... I love you

totsuzen hareta sora kara
namida no youna toori ame
watashi wa cup ni ochita
hitotsubu mitsumeteita yo

I just think 'bout you
when I feel so lonely
ima ni natte kizuku nante
I just think about you
why you left from me
yasashisa to iu sayonara

Before you said goodbye to me
modoreru nara tsutaetai yo
Before you said goodbye to me
ienakatta I love you

chotto mae no futari dattara
ame sae tanoshindeita
sonna hi wa kimi no kata dake
katahou itsumo nuretteta

I just think 'bout you
when I feel so lonely
moshimo guuzen ni kaketa nara I just think 'bout you
why you left from me
egao dake wo misetai

Before you said goodbye to me
komarasetemo sunao ni tada
Before you said goodbye to me
ienakatta I love you

I can't say that before
you walk out of my life
I can't say that before

Before you said goodbye to me
So I wish I knew how... how you feel so guilty
Before you said goodbye to me...
So I wish I said just... I love you

Before you said goodbye to me
modoreru nara tsutaetai yo
Before you said goodbye to me
ienakatta I love you


English Fan Translation:
Before you said goodbye to me
So I wish I knew how how you feel so guilty
Before you said goodbye to me
So I wish I said just I love you

Suddenly from the clear sky
Tears like a shower
I found a single drop
That fell into my cup

I just think bout you
When I feel so lonely
Even now I realize this
I just think bout you
Why you left from me
A tender goodbye

Before you said goodbye to me
If you could come back, Id want to tell you
Before you said goodbye to me
The I love you I couldnt say

Just being together before
We had fun even in the rain
On a day like this, on your shoulders
It was always only one side that got wet

I just think bout you
When I feel so lonely
If I happen to suddenly see you
I just think bout you
Why you left from me
I only want to show you my smiling face

Before you said goodbye to me
Even if you make me mad, I would just gently
Before you said goodbye to me
The I love you I couldnt say

I cant say that before
You walk out of my life
I cant say that before

Before you said goodbye to me
So I wish I knew how how you feel so guilty
Before you said goodbye to me
So I wish I said just I love you

Before you said goodbye to me
If you could come back, Id want to tell you
Before you said goodbye to me
The I love you I couldnt say

Russian Fan Lyrics:
none at the moment


Latvian Fan Lyrics:
none at the moment

@: BoA Lyrics English Fan Translation, BoA Lyrics Original, BoA Lyrics Romanji

URL
16:59 

[Lyrics] BoA - Beautiful Flowers

BoA-Fan
Beautiful Flowers

from - (CDA THE FACE); (CDS LOVE LETTER)


Original Lyrics:
新しいビルがまだ
狭い空削ってく
たてを片で走る
新しい今日始まる
TOUGHで居られなきゃ
消えそうになるけど
変わり続ける 
この街が My Homeground。。。

GET UP! STAND UP! 強くなれ
BEAUTIFUL FLOWERS 自分の為
GET UP! STAND UP! 届くまで
BEAUTIFUL FLOWERS 夢を叶え
昨日の限界を
しなやかに超えてゆく。。。

星は見えないけど
地上には LIGHT UP CITY 
それぞれのため息
癒すみたいに輝く
消えない痛みも
見えない優しさも
知った自分をもっと愛せるように。。。

GET UP! STAND UP! 強い風
BEAUTIFUL FLOWERS 恐れないで
GET UP! STAND UP! 舞い上がれ
BEAUTIFUL FLOWERS 叶えるまで
煌く時の中
たおやかに咲き誇れ。。。

GET UP! STAND UP! 強くなれ
BEAUTIFUL FLOWERS 自分の為
GET UP! STAND UP! 届くまで
BEAUTIFUL FLOWERS 夢を叶え
昨日の限界を
しなやかに超えてゆく。。。

Romanization:
Atarashi biru ga mada
semai sora kezutteku
tate wo kata de hashiru
atarashi kyou hajimaru
TOUGH de irare nakya
kiesou ni naru kedo
kawari tsudzukeru
kono machi ga My Homeground...

GET UP! STAND UP! tsuyoku nare
BEAUTIFUL FLOWERS jibun no tame
GET UP! STAND UP! todoku made
BEAUTIFUL FLOWERS yume wo kanae
kinou no genkai wo
shinayaka ni koete yuku...

Hoshi wa mienai kedo
chijou ni wa LIGHT UP CITY
sore zore no tame iki
iyasumitaini kagayaku
kienai itami mo
mienai yasashisa mo
shitta jibun wo motto aiseru youni...

GET UP! STAND UP! tsuyoi kaze
BEAUTIFUL FLOWERS osorenai de
GET UP! STAND UP! maiagare
BEAUTIFUL FLOWERS kanaeru made
kirameku toki no naka
taoyaka ni saki hokore...

GET UP! STAND UP! tsuyoku nare
BEAUTIFUL FLOWERS jibun no tame
GET UP! STAND UP! todoku made
BEAUTIFUL FLOWERS yume wo kanae
kinou no genkai wo
shinayakani koete yuku...

English Fan Translation:
Builid up the new building and narrow sky
Holding a latte in one hand, run and start the new today
You have to be tough or it's like you'll disappear
This town that keeps changing is my Homeground

Get up stand up
Have strength!
Beautiful flowers
For your own self!
Get up stand up
Until you reach it!
Beautiful flowers
Make your dreams come true!

Softly jump over yesterday's limits
If you can't see the stars, they light up the city
For healing sighs, they shine
Undisappearing pain and unseen gentleness
The better known self can be loved more

Get up stand up
Strong wind
Beautiful flowers
don't be afraid
Get up stand up
Rise up and fly!
Beautiful flowers
Until you achieve
In the shining time, gently bllom

Get up stand up
Have strength!
Beautiful flowers
For your own self
Get up stand up
Until your reach it!
Beautiful flowers
Achieve your dreams!
Gently jump over yesterday's limits


Russian Fan Lyrics:
none at the moment


Latvian Fan Lyrics:
none at the moment

@: BoA Lyrics Romanji, BoA Lyrics Original, BoA Lyrics English Fan Translation

URL
16:22 

[Lyrics] BoA - Beat of Angel

BoA-Fan
Beat of Angel

from - (CDA Atlantis Princess)


Original Lyrics:
Catch your dreams
언덕에 올라가
세상에 소리쳐
키웠던 작은 바램을
난 네가 있는 곳
어디라해도
영원히 비춰줄
I`ll be your angel

지친 길을 참아가면
다가올 밝은 날처럼
내 맘도
너의 가슴 안의 슬픔
언젠가 모두 잊길
항상 기도해
절망을 감추지 못해
고개 숙인 너의 손끝에
전해줄 희망을 잡아

Close your eyes
네 꿈을 찾아가
아픔에 다가가
소망을 지키고 싶어
주문을 담은 빛
아무도 몰래
끝없이 비춰줄
I`ll be your angel

환한 미소마저 멈춘
시간 속에서
얻는 건
단지 혼자라는 현실
고독의 반을 나눌
나를 기억해
시련을 안긴 세상과
떠나버린 사랑까지도
숨쉬며 살지 않도록

Catch your dreams
언덕에 올라가
세상에 소리쳐
키웠던 작은 바램을
난 네가 있는 곳
어디라해도
영원히 비춰줄
I`ll be your angel

You are gonna be free

바람에 실어갈
널 위한 축복을
눈뜨면 볼 수 있도록
언제나

그 곁에 걸어 놓을게
네 손길 닿을 수 있게
그 어떤 미련조차도
남을 수 없게

네 꿈을 찾아가
아픔에 다가가
소망을 지키고 싶어
주문을 담은 빛
아무도 몰래
끝없이 비춰줄
I`ll be your angel


Romanization:
Catch your dreams
un duk ae olla ga sae sang ae soh li chuh
ki woht dun jak eun barem eul
nan nae ga eet neun goht uh di la hae doh
young won hee bi chwoh jool
I'll be your angel

ji chin gil eul cham ah ga myun
da ga ol balk eun nal chuh lum
nae mam doh nuh ae ga seum ahn ae seul peum
eun jen ga moh doo eet gil hang sang gido hae

jul mang eul gam choo ji mot hae
go gae sook in nuh ae son kkeut tae
jun hae jool hee mang eul jab ah

Close your eyes
nae kkoom eul chat ja ga ah peum ae da ga ga
soh mang eul ji ki go shi puh
joo moon eul dam eun bit ah moo doh mollae
kkeut ubt chee bi chwoh jool
I'll be your angel

hwan han miso ma juh mum choon shi gan sok ae suh
uhd neun gun dan ji hon ha la neun hyun shil
go dok ae ban eul na nol na leul gi euk hae

shi lyun eul ahn gin sae sang gwah
dduh na buh lin sarang kka ji doh
soom shwee myun sal ji ahn toh lok

Catch your dreams
un duk ae olla ga sae sang ae soh li chuh
ki woht dun jak eun barem eul
nan nae ga eet neun goht uh di la hae doh
young won hee bi chwoh jool
I'll be your angel

(You are gonna be free)
baram ae shil uh gal nuhl we han chook bok eul (sarang eul)
noon ddeu myun bol soo eet doh lok eun jae na

geu gyuh tae guhl uh noh eul kkae (nuh man eul seng gak hae)
nae son gil dah eul soo eet gae
geu uh ddun mi lyun jo cha doh nam eul soo ubt gae

nae kkoom eul chat ja ga ah peum ae da ga ga
soh mang eul ji ki go shi puh
joo moon eul dam eun bit ah moo doh mollae
kkeut ubt chee bi chwoh jool
I'll be your angel


English Fan Translation:
*Catch your dreams
Go on top of a hill and shout to the world
About your small hopes that you were keeping
Wherever you are right now
I will be your angel
That will forever shine over you

When you be patient and get over a tiring road
Just like the coming bright days,
My heart will be inside your sad heart
I pray that you will forget everything

You cant hide the despair
At the end of your fingertips
As your head is hung down
Grab onto the hope that I will send you

Close your eyes
Find your dreams, forget the pain
I want to keep the hope
A charm filled with light
I'll be your angel
That will shine on you without anyone knowing

In the stopped time, I will brightly smile
The things that I've received
Was the reality that I was alone
Remember me who will cut your lonliness in half

The world full with trials
And the love that leaves you
It makes you stop breathing

Catch your dreams
Go on top of a hill and shout to the world
About your small hopes that you were keeping
Wherever you are right now
I will be your angel
That will forever shine over you

(You are gonna be free)
The blessing that is blowing along in the wind
When you open your eyes you will see that

I will walk besides you (I only think of you)
So that you can feel my hand in yours
So that none of that lingering attachment is left

Close your eyes
Find your dreams, forget the pain
I want to keep the hope
A charm filled with light
I'll be your angel
That will shine on you without anyone knowing

Russian Fan Lyrics:
none at the moment


Latvian Fan Lyrics:
none at the moment

@: BoA Lyrics English Fan Translation, BoA Lyrics Original, BoA Lyrics Romanji

URL
17:21 

[Lyrics] BoA - Bad Drive

BoA-Fan
Bad Drive

from - (CDS Sweet Impact)


Original Lyrics:
Bad Drive
加速度  増す  Poison talk
みんな Love on line
Bad Drive
誰のせい  でも  ないなんて
愛を  捨てる

孤独のタブレット
ヴァニラでFlavor coatin
飲み干すペシミスト
誰もがソリスト

誰か抱きしめて
もっと強く
もうひとりじゃいられない
書き込むDiary oh.oh.oh.oh

Bad Drive
加速度  増す  Poison talk
そして Dis on line
Bad Drive
重くなってく 世界は
何処へ 落ちる?

気をつけてよ Babe
Bookmark されてる
隠れてクロゼット
誰もがプリズナー

強いフリしないと
だまされる
ウソでもいいなんて
もう言わないよ oh.oh.oh.oh

Bad Drive
リアリティ  無い  Pride&Joy
すべて  Price&Toy
Bad Drive
間違え  てるって知って
るのに  出来ない

孤独のタブレット
ヴァニラでFlavor coatin

友達の数は
多いけれど
本当の私を
知らない見せない oh.oh.oh.oh

Bad Drive
加速度  増す  Poison talk
みんな Love on line
Bad Drive
誰のせい  でも  ないなんて
愛を  捨てる

Bad Drive
加速度  増す  Poison talk
そして Dis on line
Bad Drive
重くなってく 世界は
何処へ 落ちる

Romanization:
Bad Drive
kasokudo masu Poison talk
minna Love on line
Bad Drive
dare no sei demo nai nante
ai wo suteru

kodoku no taburetto
vanira de Flavor coatin'
nomihosu peshimisuto
daremo ga sorisuto

dareka dakishimete
motto tsuyoku
"mou hitori ja irarenai"
kakikomu Diary oh.oh.oh.oh

Bad Drive
kasokudo masu Poison talk
soshite Dis on line
Bad Drive
omokunatteku sekai wa
doko he ochiru?

ki wo tsukete yo Babe
Bookmark sareteru
kakurete kurozetto
daremo ga purizunaa

tsuyoi furi shinai to
damasareru
"uso demo ii nante"
mou iwanai yo oh.oh.oh.oh

Bad Drive
riariti nai Pride & Joy
subete Price & Toy
Bad Drive
machigae terutte shitte
ru noni dekinai

kodoku no taburetto
vanira de Flavor coatin'

tomodachi no kazu wa
ooi keredo
"hontou no watashi wo"
shiranai misenai oh.oh.oh.oh

Bad Drive
kasokudo masu Poison talk
minna Love on line
Bad Drive
dare no sei demo nai nante
ai wo suteru

Bad Drive
kasokudo masu Poison talk
soshite Dis on line
Bad Drive
omokunatteku sekai wa
doko he ochiru

English Fan Translation:
Bad Drive
I don't need any Poison Talk
Even if Love's online
Bad Drive
I might be headstrong but I'm alive
Go ahead, take your chance

I can still smell old tobacco
I can see you're flavor coatin'
No need to be pessimistic...
Love can be exhilirating

"Some wish to be held for hours
Others just want flowers
I need much more excitement than that"
Is this your new Diary? oh.oh.oh.oh

Bad Drive
I don't need any Poison Talk
I don't want dis on line
Bad Drive
You claim to have all four wheels in check
Yet you're still not on time

You've wandered off to your Baby
*Bookmark the next pages*
The history trail points to you
I see you've been searching all night

Don't take it personal but you
Can't drive, you're still new
You're still going the wrong direction
Try stop 560 oh.oh.oh.oh

Bad drive
Reality's my Pride & Joy
You're just a Price & Toy
Bad Drive
You are one too many steps behind
It's time for a break time

I can still smell old tobacco
I can see you're flavor coatin'

Fill up the gas and turn around
You're 50 miles away
"I know exactly where I can go"
Open the door, don't waste time oh.oh.oh.oh

Bad Drive
I don't need any Poison Talk
Even if Love's online
Bad Drive
I might be headstrong but I'm alive
Go ahead, take your chance


Bad Drive
I don't need any Poison Talk
I don't want dis on line
Bad Drive
You claim to have all four wheels in check
Yet you're still not on time



Russian Fan Lyrics:
none at the moment


Latvian Fan Lyrics:
none at the moment

@: BoA Lyrics Romanji, BoA Lyrics Original, BoA Lyrics English Fan Translation

URL
16:50 

[Lyrics] BoA - Azalea

BoA-Fan
Azalea

from - (CDA NO.1)


Original Lyrics:
그대는 모르죠 내 거짓미소
애써 숨겨온 나의 사랑이
그댄 걸 그는 모르죠
어쩌다 흘린 듯한 짧은 눈빛에
일기장 가득 써 내려갔던
그대 이름이 날 아프게해

왜 아직도 그대로니
다짐했잖아
늘 나의 사랑은 내 안에 있는데
넌 나의 그림자

hold me tight
I can see your eyes
원하는 날 돌아봐줘
Here I'm waiting for you
until you look at me
이렇게 기다리는걸

우연히 알게된 너의 번호
아무런 말도 하지 못해서
나에게 화도 났겠죠
아련히 들리는 웃음소리에
멀리서 바라만 보고 있는
나의 모습이
날 아프게 해

왜 아직도 그대로니
다짐했잖아
늘 나의 사랑은 내 안에 있는데
넌 나의 그림자

hold me tight
I can see your eyes
원하는 날 돌아봐줘
Here I'm waiting for you
until you look at me
이렇게 기다리는걸

Tell me how you feel
I'm waiting for you
내겐 한 사람 너 하나 뿐이니
그대 항상 뒤에 있는 나를
이제 알아주길
이렇게 항상 기도 할테니

hold me tight
I can see your eyes
원하는 날 돌아봐줘
Here I'm waiting for you
until you look at me
이렇게 기다리는걸


Romanization:
Gudenun morujyo ne gojimiso esso sumgyon naui sarangi
guden gor gunun morujyo ojoda hullin duthan jarbun nunbiche
irgijang gadug so neryogadon gude irumi nar aphuge he

We ajigdo guderoni dajimhejanha nur naui
sarangun ne ane inunde non naui gurimja

Hold me tight I can see in your eyes
wonhanun nar dorabwajwo
here I'm waiting for you until you look at me
irohge gidarinungor

uyonhi argedoen noui bonhu amuron mardo
haji motheso naege hwado nagejyo aryonhi dullinun usumsorie
molliso baraman bogoinun naui mosubi nar aphuge he

We ajigdo guderoni dajimhejanha nur naui
sarangun ne ane inunde non naui gurimja

Hold me tight I can see in your eyes
wonhanun nar dorabwajwo
here I'm waiting for you until you look at me
irohge gidarinungor

Tell me how you feel I'm waiting for you
negen han saram no hana punini gude hangsang dwie inun narur
ije arajugir irohge hangsang gido hartheni

Hold me tight I can see in your eyes
wonhanun nar dorabwajwo
here I'm waiting for you until you look at me
irohge gidarinungor


English Fan Translation:
You dont know.. my fake smile..
I tried to hide my lofe
You dont know that its you
Somehow we shared a bit of eye contact
And I filled up pages of my diary with that
Your name makes my heart ache

Why is it the same!?
I promised myself..
Everytime, my love is in me
You are my love..

hold me tight
I can see in your eyes
Look back at me who wants you..
here I'm waiting for you until you look at me

I am waiting for you like this
Somehow I got to know your number
I couldnt say anything
So I got angry at myself
In that distant laughter,
My image of looking at you at a distance,
It makes me be in pain

Why is it the same!?
I promised myself..
Everytime, my love is in me
You are my love..

hold me tight
I can see in your eyes
Look back at me who wants you..
here I'm waiting for you until you look at me

I am waiting like this..
Tell me how you feel
I'm waiting for you
I only have one person, only you
I am always behind you
I hope you notice it now
Because I will always pray that you will

hold me tight
I can see in your eyes
Look back at me who wants you..
here I'm waiting for you until you look at me

I am waiting for you..


Russian Fan Lyrics:
none at the moment


Latvian Fan Lyrics:
none at the moment

@: BoA Lyrics Original, BoA Lyrics English Fan Translation, BoA Lyrics Romanji

URL
16:27 

[Lyrics] BoA - Autumn Letter

BoA-Fan
Autumn Letter (가을편지) (Ga Eul Pyeon Ji)

from - (CDA Girls On Top)


Original Lyrics
가을엔 편지를 하겠어요
누구라도 그대가 되어 받아주세요
낙엽이 쌓이는 날
외로운 여자가 아름다워요


Romanization:
ga eu ren pyeon ji reul ha ge sseo yo
nu gu ra do geu dae ga dwe eo ba da ju se yo
nak yeo bi ssa i neun nal
we ro un yeo ja ga a reum da weo yo


English Fan Translation:
When the leaves part from branch I'll write a note
Be the one whom I can bestow my letter of love
When the leaves fall into mounds
Loneliness surrounds the one whose beauty I've found

When the leaves part from branch I'll write a note
Be the one whom I can bestow my letter of love
When the leaves fly with the wind
The woman who wanders I long to gaze my lonely eyes on

When the leaves part from branch I'll write a note
My heart thats roamed all sights and beauties, I give only you
When the leaves run from sight
The fair one who knows not of her sight is the fairest of all


Russian Fan Lyrics:
none at the moment


Latvian Fan Lyrics:
none at the moment

@: BoA Lyrics English Fan Translation, BoA Lyrics Original, BoA Lyrics Romanji

URL
16:03 

[Lyrics] BoA - Atlantis Princess

BoA-Fan
Atlantis princess

from - (CDA Atlantis Princess)


Original Lyrics
在那遙遠海里有什麼秘密 古老的故事 消失了的傳奇
飛到雲層上面就可以看到 小天使 歌唱愛的旋律
我把耳朵貼近深深的叢林 只有我聽到 那些小小的聲音
就象夢幻般的長出了羽翼 我可以飛起 到沒有人的天地

許多問題 無從說起 那無法連在一起 被封存的回憶
不知何時開始 才會都想起 不知不自覺慢慢忘記 自己的秘密
(這些問題) 什麼原因從長大時起 (這是真的) 失去了珍貴的記憶
(我的心情) 從今天起 要找回自己 夢想不能夠失去
我在天空裡竊竊私語 Oh Yea~

在那遙遠無邊深秘夜空裡 閃爍的星星 就是我出生的地方
也許我是來到地球的精靈 這就是我 和別人不同的宿命

許多問題 無從說起 那無法連在一起 被封存的回憶
不知何時開始 才會都想起 不知不自覺慢慢忘記 自己的秘密
(這些問題) 什麼原因 從長大時起 (這是真的) 失去了珍貴的記憶
(我的心情) 從今天起 要找回自己 夢想不能夠失去 我在天空裡竊竊私語
(這些問題) 什麼原因 從長大時起 〈這是真的) 失去了珍貴的記憶
(我的心情) 從何時起 要改變自己 找回希望和夢想 我在天空裡竊竊私語

Wu wu yeh yeh wu~~
夜風中的香氣吹向我 不經意 聽到了悄悄話
有些事情不需要說明 只要能豎起耳朵 用真心喚醒
看來又看去 有過的曾經 我一定會再次找到 逝去的記憶

(我的回憶) 別的不說 不會再錯過 (要去珍惜) 把握最珍貴的記憶
(我的心裡) 從今天起 要改變自己 找回希望和夢想 我在天空裡竊竊私語
(這些問題) 什麼原因 從長大時起 (這是真的) 失去了珍貴的記憶
(我的心裡) 從今天起 要改變自己 找回希望和夢想 默默地祈禱 在天空裡


Romanization:
zai na yao yuan hai li you shen mo mi mi gu lao de gu shi xiao shi le de chuan qi
fei dao yun ceng shang mian jiu ke yi kan dao xiao tian shi ge chang ai de xuan lu
wo ba er duo tie jin shen shen de cong lin zhi you wo ting dao na xie xiao xiao de sheng yin
jiu xiang meng huan ban de zhang chu le yu yi wo ke yi fei qi dao mei you ren de tian di

xu duo wen ti wu cong shuo qi na wu fa lian zai yi qi bei feng cun de hui yi
bu zhi he shi kai shi cai hui dou xiang qi bu zhi bu zi jue man man wang ji zi ji de mi mi

(zhe xie wen ti) shen mo yuan yin cong zhang da shi qi (zhe shi zhen de) shi qu le zhen gui de ji yi
(wo de xin qing) cong jin tian qi yao zhao hui zi ji meng xiang bu neng gou shi qu wo zai tian kong li qie qie si yu oh Yeah~

zai na yao yuan wu bian shen mi ye kong li shan shuo de xing xing jiu shi wo chu sheng de di fang
ye xu wo shi lai dao di qiu de jing ling zhe jiu shi wo he bie ren bu tong de su ming

xu duo wen ti wu cong shuo qi na wu fa lian zai yi qi bei feng cun de hui yi
bu zhi he shi kai shi cai hui dou xiang qi bu zhi bu zi jue man man wang ji zi ji de mi mi

(zhe xie wen ti) shen mo yuan yin cong zhang da shi qi (zhe shi zhen de) shi qu le zhen gui de ji yi
(wo de xin qing) cong jin tian qi yao zhao hui zi ji meng xiang bu neng gou shi qu wo zai tian kong li qie qie si yu
(zhe xie wen ti) shen mo yuan yin cong zhang da shi qi (zhe shi zhen de) shi qu le zhen gui de ji yi
(wo de xin qing) cong he shi qi yao gai bian zi ji zhao hui xi wang he meng xiang wo zai tian kong li qie qie zi yu

(zhe xie wen ti) shen mo yuan yin cong zhang da shi qi (zhe shi zhen de) shi qu le zhen gui de ji yi
(wo de xin qing) cong jin tian qi yao zhao hui zi ji meng xiang bu neng gou shi qu wo zai tian kong li qie qie si yu
(zhe xie wen ti) shen mo yuan yin cong zhang da shi qi (zhe shi zhen de) shi qu le zhen gui de ji yi
(wo de xin qing) cong he shi qi yao gai bian zi ji zhao hui xi wang he meng xiang wo zai tian kong li qie qie zi yu

Wu wu yeh yeh wu~~

ye feng zhong de xiang qi chui xiang wo bu jing yi ting dao le qiao qiao hua
you xie shi qing bu xu yao shuo ming zhi yao neng shu qi er duo yong zhen xin huan xing
kan lai you kan qu you guo de ceng jing wo yi ding hui zai ci zhao dao shi qu de ji yi

(wo de hui yi) bie de bu shuo bu hui zai cuo guo (yao qu zhen xi) ba wo zui zhen gui de ji yi
(wo de xin li) cong jin tian qi yao gai bian zi ji zhao hui xi wang he meng xiang wo zai tian kong li qie qie si yu
(zhe xie wen ti) shen mo yuan yin cong zhang da shi qi (zhe shi zhen de) shi qu le zhen gui de ji yi
(wo de xin li) cong jin tian qi yao gai bian zi ji zhao hui xi wang he meng xiang mo mo di qi dao zai tian kong li


English Fan Translation:
I wonder what is at the end of the far away sea
Its probably far away from being something from this world
Will I be able to see it if I go on top of the clouds?
The children playing the trumpet with the angels

If you listen closely somewhere in a forest
There is a small voice that only I can hear
Shall I fly away like a dream?
The place high away, a world without anyone

The present that seems to far away
and my countless words that are not yet untangled
When you look back, since some time ago,
There was my secret that I was forgetting without me knowing

(waiting I now am) grown up
(Some kind of) memory that I forgot about
I hope I wont forget my small hopes and dreams
I whisper to the heavens oh yeah-

In the black night sky,
In the center of the brightly shining stars,
Is that the place that I was born?
I also wanted to believe that
I came down from a different place than Earth

The present that seems to far away
and my countless words that are not yet untangled
When you look back, since some time ago,
There was my secret that I was forgetting without me knowing

(waiting I now am) grown up
(Some kind of) memory that I forgot about
I hope I wont forget my small hopes and dreams
I whisper to the heavens oh yeah-

(waiting I now am) grown up
(Some kind of) memory that I forgot about
I hope I wont forget my small hopes and dreams
I whisper to the heavens oh yeah-

woo- yeah woo-

The good fragrance
And the wind, they come to me..

Sometime ago, without me knowing,
There was a small whisper
Perk up your ears and listen
You will find it again, the forgotten memories

I wont ever let go again
of my forgotten memories
I hope I wont forget my small hopes and dreams
I whisper that to the heavens

(waiting I now am) grown up
(Some kind of) memory that I forgot about
I hope I wont forget my small hopes and dreams
I whisper to the heavens oh yeah-


Russian Fan Lyrics:
none at the moment


Latvian Fan Lyrics:
none at the moment

@: BoA Lyrics Romanji, BoA Lyrics Original, BoA Lyrics English Fan Translation

URL
15:23 

[Lyrics] BoA - Atlantis Princess

BoA-Fan
Atlantis Princess

from - (CDA Atlantis Princess); (CDA K-pop Selection)


Original Lyrics
저 먼 바다 끝엔 뭐가 있을까 다른 무언가 세상과는 먼 얘기
구름 위로 올라가면 보일까 천사와 나팔부는 아이들

숲 속 어디엔가 귀를 대보면 오직 내게만 작게 들려오는 목소리
꿈을 꾸는 듯이 날아가볼까 저기 높은 곳 아무도 없는 세계

그렇게도 많던 질문과 풀리지 못한 나의 수많은 얘기가
돌아보고 서면 언제부턴가 나도 몰래 잊고 있던 나만의 비밀

(이제 정말) 왜 이래 나 이제 커버린 걸까
(이제 정말) 뭔가 잃어버린 기억
(지금 내 맘) 이젠 나의 그 작은 소망과 꿈을 잃지 않기를
저 하늘 속에 속삭일래 오예~

까만 밤하늘에 밝게 빛나던 별들 가운데 나 태어난 곳 있을까
나는 지구인과 다른 곳에서 내려온 거라 믿고 싶기도 했어

그렇게도 많던 질문과 풀리지 못한 나의 수많은 얘기가
돌아보고 서면 언제부턴가 나도 몰래 잊고 있던 나만의 비밀

(이제 정말) 왜 이래 나 이제 커버린 걸까
(이제 정말) 뭔가 잃어버린 기억
(지금 내 맘) 이젠 나의 그 작은 소망과 꿈을 잃지 않기를
저 하늘 속에 속삭일래 우우~

왜 이래 나 이제 커버린 걸까
(이제 정말) 뭔가 잃어버린 기억
(지금 내 맘) 이젠 나의 그 작은 소망과 꿈을 잃지 않기를
저하늘 속에 속삭일래 우우 예이예우~

너무나도 좋은 향기와 바람이 나에게로 다가와
어느샌가 나도 모르게 가만히 들려오는 작은 속삭임

귀를 기울이고 불러보세요. 다시 찾게 될 거에요. 잊혀진 기억

(생각해 봐) 나 이제 더 이상 놓치진 않아
(소중했던) 나의 잃어버린 기억
(지금 내 맘) 이젠 나의 그 작은 소망과 꿈을 잃지 않기를
저 하늘 속에 속삭일래

왜 이래 나 이제 커버린 걸까
(이제 정말) 뭔가 잃어버린 기억
(지금 내 맘) 이젠 나의 그 작은 소망과 꿈을 잃지 않기를
저 하늘 속에 기도할래


Romanization:
juh mun bada kkeut chen mwuh ga eet sseul kka
da leun moo uhn ga sae sang gwah neun mun yae gi
joo leum we loh olla ga myun bo eel kka
chun sa wa na pal boo neun ah ee deul

soop sok uh di en ga gwee leul dae bo myun
oh jik nae gae man gak gae deul lyuh oh neun mok soh li
kkoom eul kkoo neun deut shee nal ah ga bol kka
juh gi no peun got ah moo doh ubt neun sae gae

geu luh kae doh muhl dun ji geum gwah
pool li ji mot han na ae soo man eun yae gi ga
dol ah bo go suh myun eun jae boo tun ga
na doh mollae eet go eet dun na man ae bi mil

(waiting na ee jae) kuh buh lin guhl kka
(mwun ga) eel uh buh lin gi euk
(ee jen na ae geu) jak eun so mang gwah
kkoom eul eel chi ahn ki leul
juh ha neul sok ae sok sak eel lae oh yeah

kka man bam ha neul ae balk ae bit na dun
byul deul ga oon dae na tae uh nan got eet sseul kka
na neun ji goo in gwah da leun got sae suh
nae lyuh on guh la mid go ship gido haet ssuh

geu luh kae doh muhl dun ji geum gwah
pool li ji mot han na ae soo man eun yae gi ga
dol ah bo go suh myun eun jae boo tun ga
na doh mollae eet go eet dun na man ae bi mil

(waiting na ee jae) kuh buh lin guhl kka
(mwun ga) eel uh buh lin gi euk
(ee jen na ae geu) jak eun so mang gwah
kkoom eul eel chi ahn ki leul
juh ha neul sok ae sok sak eel lae oh yeah

(waiting na ee jae) kuh buh lin guhl kka
(mwun ga) eel uh buh lin gi euk
(ee jen na ae geu) jak eun so mang gwah
kkoom eul eel chi ahn ki leul
juh ha neul sok ae sok sak eel lae oh yeah

woo- yeah woo-

nuh moo na doh joh eun hyang gi wah
baram ee na ae gae loh da ga wah

uh neu sen ga na doh mo leu gae
ga man hee deul lyuh oh neun jak eun sok sak im
gwee leul gi ool lee go dool luh bo sae yo
da shi chat gae dwel guh yae yo eet chuh jin gi euk

na ee jae duh ee sang noh chi jin ahn ah
na ae eel uh buh lin gi euk
ee jen na ae geu jak eun soh mang gwah
kkoom eul eel chi ahn ki leul
juh ha neul sok ae sok sak eel lae

(waiting na ee jae) kuh buh lin guhl kka
(mwun ga) eel uh buh lin gi euk
(ee jen na ae geu) jak eun so mang gwah
kkoom eul eel chi ahn ki leul
juh ha neul sok ae sok sak eel lae oh yeah


English Fan Translation:
I wonder what is at the end of the far away sea
Its probably far away from being something from this world
Will I be able to see it if I go on top of the clouds?
The children playing the trumpet with the angels

If you listen closely somewhere in a forest
There is a small voice that only I can hear
Shall I fly away like a dream?
The place high away, a world without anyone

The present that seems to far away
and my countless words that are not yet untangled
When you look back, since some time ago,
There was my secret that I was forgetting without me knowing

(waiting I now am) grown up
(Some kind of) memory that I forgot about
I hope I wont forget my small hopes and dreams
I whisper to the heavens oh yeah-

In the black night sky,
In the center of the brightly shining stars,
Is that the place that I was born?
I also wanted to believe that
I came down from a different place than Earth

The present that seems to far away
and my countless words that are not yet untangled
When you look back, since some time ago,
There was my secret that I was forgetting without me knowing

(waiting I now am) grown up
(Some kind of) memory that I forgot about
I hope I wont forget my small hopes and dreams
I whisper to the heavens oh yeah-

(waiting I now am) grown up
(Some kind of) memory that I forgot about
I hope I wont forget my small hopes and dreams
I whisper to the heavens oh yeah-

woo- yeah woo-

The good fragrance
And the wind, they come to me..

Sometime ago, without me knowing,
There was a small whisper
Perk up your ears and listen
You will find it again, the forgotten memories

I wont ever let go again
of my forgotten memories
I hope I wont forget my small hopes and dreams
I whisper that to the heavens

(waiting I now am) grown up
(Some kind of) memory that I forgot about
I hope I wont forget my small hopes and dreams
I whisper to the heavens oh yeah-


Russian Fan Lyrics:
none at the moment


Latvian Fan Lyrics:
none at the moment

@: BoA Lyrics English Fan Translation, BoA Lyrics Original, BoA Lyrics Romanji

URL
14:24 

[Lyrics] BoA - Angel Eyes

BoA-Fan
Angel Eyes

from - (CDA Winter 2001:Angel Eyes)


Original Lyrics:
Jingle-bell Jingle bell Jingle-bell Rock Jingle-bells chime And Jingle -bell time.
Dancin' and prancin' in jingle-bell square. In the frosty air...

천사의 눈에 비친 세상이 따뜻하지만은 않겠죠.
그래서 우린 아픔을 가진 사람을 위로 할 수 없었죠.
뒤를 돌아보는 게 어렵지는 않아요. 그저 마음을 열면 되는걸...
얼어버린 그대 마음을 녹여 줄께요... 내 꿈에 모두를 초대해요...

Dance! Girl 하얗게 눈이 온 세상에 내려 모든 것이 하나같은 풍경
Dance! Boy 그렇게 우린 하나되는 거죠... 슬픔은 하늘로 날려버려
요...

천사의 날개처럼 흰눈이 마음속에 내려왔어요...
눈물에 사는 슬픔, 그 아픔 뒤에 눈물 다 덮어 줄 거예요...
꿈을 꾸듯 날아요...나의 손을 잡아요...내 온기를 느낄 수 있나요.
얼어버린 세상까지 녹일 꺼예요. 늘 우리사랑 함께라면...

Dance! Girl 하얗게 눈이 온 세상에 내려 모든 것이 하나같은 풍경
Dance! Boy 그렇게 우린 하나되는 거죠... 슬픔은 하늘로 날려버려
요...

Rap

하늘에선 눈이 내려와 내 눈에선 눈물이 흘러와
알 수 없는 나의 미래와 복잡하기만 한 내 머리가
이런 편이나 저런 편이나 어렴풋이 조차 모르겠지만 나나
That's right 이대로 흘러가지 못해 내가 promise it

Jingle-bell Jingle bell Jingle-bell Rock Jingle-bells chime And Jingle -bell time.
Dancin' and prancin' in jingle-bell square. In the frosty Air...

우린 같은 희망이 있어요...내가 혼자가 아니란 것...
그게 나를 행복하게 할 수 있겠죠... 더 큰 세상을 만들겠죠...

Dance! Girl 하얗게 눈이 온 세상에 내려 모든 것이 하나같은 풍경
Dance! Boy 그렇게 우린 하나되는 거죠... 슬픔은 하늘로 날려버려
요...

Dance! Girl 하얗게 눈이 온 세상에 내려 모든 것이 하나같은 풍경
Dance! Boy 그렇게 우린 하나되는 거죠... 슬픔은 하늘로 날려버려
요...

Jingle-bell Jingle bell Jingle-bell Rock Jingle-bells chime
And Jingle -bell time......


Romanization:
Jingle-bell Jingle bell Jingle-bell Rock
Jingle-bell chime and Jingle -bell time.
Dancin' and prancin' in jingle-bell square.
In the frosty air..

Chonsaui nune bichin sesangi tatuhajimanun anhgejyo.
Gureso urin aphumur gajin saramur wiro har su obsojyo.
Dwirur dorabonun ge oryobjinun anhayo. Gujo maumur yormyon
doenun gor...
Oroborin gude maumur nogyo jurkeyo... Ne kume modurur
chudeheyo...

DANCE! GIRL hayahge nuni on sesange neryo modungoshi
hanagathun phung gyong
DANCE! BOY gurohge urin hanadoenun gojyo... surphumun
hanullo nallyo boryoyo...

Chonsaui nargechorom huinnuni maumsoge neryowassoyo...
Nunmure sanun surphum, gu aphum dwie nunmur da dopho
jur goyeyo...
Kumur kudu narayo... naui sonur jabayo... ne ongirur nukir
su inayo.
Oraborin sesang kaji nogir koyeyo. Nur uri sarang hamkeramyon...

DANCE! GIRL hayahge nuni on sesange neryo modungoshi
hanagathun phung gyong
DANCE! BOY gurohge urin hanadoenun gojyo... surphumun
hanullo nallyo boryoyo...

Hanureson nuni neryowa ne nuneson nunmuri hullowa
ar su obnun naui mirewa bogjabhagiman han ne moriga
iron phyonina joron phyonina oryom phushi jocha morugejiman
nana
THAT'S RIGHT idero hullogaji mohe nega PROMISE IT

Jingle-bell Jingle bell Jingle-bell Rock
Jingle-bell chime and Jingle -bell time.
Dancin' and prancin' in jingle-bell square.
In the frosty air..

Urin gathun hoemangi issoyo.. nega honjaga anirango...
gude narur hengboghage har su igejyo... do khun sesangur
mandurgejyo...

DANCE! GIRL hayahge nuni on sesange neryo modungoshi
hanagathun phung gyong
DANCE! BOY gurohge urin hanadoenun gojyo... surphumun
hanullo nallyo boryoyo...

DANCE! GIRL hayahge nuni on sesange neryo modungoshi
hanagathun phung gyong
DANCE! BOY gurohge urin hanadoenun gojyo... surphumun
hanullo nallyo boryoyo...

Jingle-bell Jingle bell Jingle-bell Rock
Jingle-bell chime and Jingle -bell time


English Fan Translation:
The earth that shines on the Angels Eyes won't be as warm as it seems.
So we were not able to help those who were in need.
Looking back isn't hard. All we have to do is open our hearts.
I'll warm up your cold soul. I'll show you my dream.

Dance Girl! The sight of the snow coming down to earth and when everything is as one
Dance Boy! That's how become one and our sadness disappears into the sky

Like the Angels white wings the snow has come down in my heart
The tears that live in the sadness. I'll cover the tears behind the sadness
Fly as if it was a dream. Hold my hand..Can you feel my warmth?
The frozen earth will warm up also if we are together.

Dance Girl! The sight of the snow coming down to earth and when everything is as one
Dance Boy! That's how become one and our sadness disappears into the sky

Rap)
The snow comes from the sky the tear comes from my eye
My future that is unknown my future that is very busy.
(not so sure about this line) That side this side doesnt matter i dont notice the hardship'
thats right i wont go now promise it

Jingle-bell Jingle bell Jingle-bell Rock Jingle-bells chime and Jingle -bell time.
Dancin' and prancin' in jingle-bell square. In the frosty air..

We have the same wishes it isn't just me
You can make me happy and we can make the world bigger

Dance Girl! The sight of the snow coming down to earth and when everything is as one
Dance Boy! That's how become one and our sadness disappears into the sky

Dance Girl! The sight of the snow coming down to earth and when everything is as one
Dance Boy! That's how become one and our sadness disappears into the sky

Jingle-bell Jingle bell Jingle-bell Rock Jingle-bells chime and Jingle -bell time....


Russian Fan Lyrics:
none at the moment


Latvian Fan Lyrics:
none at the moment

@: BoA Lyrics English Fan Translation, BoA Lyrics Original, BoA Lyrics Romanji

URL
16:41 

[Lyrics] BoA - Amazing Kiss

BoA-Fan
Amazing Kiss

from - (CDS Amazing Kiss); (CDA LISTEN TO MY HEART); (CDA BEST OF SOUL)


Original Lyrics
どんな夢看てるの? 忘れてくない
まつげいにKiss し他Lips 眠そうsmile
夜空にすいこまれ 風のない真夜中
ふたりで未来へ飛べたんだ

ささやいた 時間だけが 君だけか まわりだよ

Amazing Kiss 星は輝き かさなりあった 青い炎
奇跡を描いた カタチなきヒカリ
Precious in my life tu ru tu
Yeah I remember

Amazing Kiss This is only shooting star 消えてしまった
Im in love Wow Woh 喜びも愛も とけ込んだ宇宙
Precious in my love Tu rut u yeah

はなしが途切れると 伝わる想い
秘密の言葉を みつけたね
波に映る月が 揺れうごくみたいに
瞳の奥へと漂えた

目覚めれば 次の夜は 愛しさが 近づいたよ

Amazing Kiss ちりばめられた
ガラスの粒が響きあう
銀河を流れた終わりなき誓い
Precious in my love tu rut u yeah
I remember

Amazing Kiss This is only shooting star 消えてしまった
Im in love Wow Woh 喜びも愛も とけ込んだ宇宙
Precious in my love Tu rut u yeah

君は永遠に強い まぶしい夢の輝き
きっとまためぐりあう 信じたいDestiny
冷たい壁にからどを。。。
さめることのないMy love
I dont forget you Wow 果てしない

Oh, Just the way you are

Precious in my love Who yeah yeah ya
Just the way you are
Precious in my love Who yeah yeah ya
Just the way you are


Romanization:
Donna yume miteru no? Wasuretakunai
Matsuge ni kiss shita lips nemusou na smile
Yozora ni suikomare kaze no nai mayonaka
Futari de mirai e tobetan da

Sasayaita jikan dake ga kimi dake ga mawaridasu yo

Amazing Kiss hoshi wa kagayaki kasanari atta aoi honoo
Kiseki o egaita katachi naki hikari
Precious in my love tu ru tu...yeah
I remember

Amazing Kiss
This is only shooting star kiete shimatta
I'm in love wow woh
yorokobi mo ai mo tokekonda uchuu
Precious in my love tu ru tu...yeah

Hanashi ga togireru to tsutawaru omoi
Himitsu no kotoba o mitsuketa ne
Nami ni utsuru tsuki ga yure ugoku mitai ni
Hitomi no oku e to tadayoeta

Mezamereba tsugi no yoru ga itoshisa ga chikazuita yo

Amazing Kiss chiribamerareta GARASU no tsubu ga hibikiau
Ginga o nagareta owarinaki chikai
Precious in my love tu ru tu...yeah
I remember

Amazing Kiss
This is only shooting star kiete shimatta
I'm in love wow woh
yorokobi mo ai mo tokekonda uchuu
Precious in my love tu ru tu...yeah

Kimi wa eien ni tsuyoi mabushii yume no kagayaki
Kitto mata meguriau shinjitai destiny
Tsumetai kabe ni karada o... sameru koto no nai my love
I don't forget you Wow hateshinai

Oh, Just the way you are

Precious in my love Woh yeah yeah yeah...ya
Just the way you are...
Precious in my love Woh yeah yeah yeah...ya
Just the way you are...

Amazing Kiss hoshi wa kagayaki kasanari atta aoi honoo
Kiseki o egaita katachi naki hikari
Precious in my love tu ru tu...yeah
I remember

Amazing Kiss
This is only shooting star kiete shimatta
I'm in love wow woh
yorokobi mo ai mo tokekonda uchuu
Precious in my love tu ru tu...yeah

Amazing Kiss chiribamerareta GARASU no tsubu ga hibikiau
Ginga wo nagareta owarinaki chikai
Precious in my love tu ru tu...yeah


English Fan Translation:
What are you dreaming about? I dont want to forget
Your lips kissing my eyelashes, your sleepy smile
Swallowed up by the night sky, in the middle of the night with no breeze
We flew into the future together

The time when we whispered together is moving on, youre moving on

Amazing kiss
The stars sparkled, building up into a blue flame
Their shapeless light painted a miracle
Precious in my love tu ru tu...yeah
I remember

Amazing kiss
This is only shooting star, its gone now
I'm in love wow who
My happiness and our love have melted into space
Precious in my love tu ru tu...yeah

We found secret words
To convey our love when wed stopped talking
I drifted into your eyes
Like the moonlight swaying in the waves

When I woke up, the next night had gotten closer, our love had gotten closer

Amazing kiss
The inlaid pieces of glass are jingling
Our endless promise drifted through the galaxies
Precious in my love tu ru tu...yeah
I remember

Amazing kiss
This is only shooting star, its gone now
I'm in love wow who
My happiness and our love have melted into space
Precious in my love tu ru tu...yeah

Youre a sparkle of a dream thatll stay strong and bright forever
Surely well meet again, I want to believe its our destiny
No cold wall will cool my body down, my love
I don't forget you, wow, ever

Oh, just the way you are

Precious in my love woh yeah yeah yeah...ya
Just the way you are...
Precious in my love woh yeah yeah yeah...ya
Just the way you are...

Amazing kiss
The stars sparkled, building up into a blue flame
Their shapeless light painted a miracle
Precious in my love tu ru tu...yeah
I remember

Amazing kiss
This is only shooting star, its gone now
I'm in love wow who
My happiness and our love have melted into space
Precious in my love tu ru tu...yeah

Amazing kiss
The inlaid pieces of glass are jingling
Our endless promise drifted through the galaxies
Precious in my love tu ru tu...yeah
I remember


Russian Fan Lyrics:
none at the moment


Latvian Fan Lyrics:
none at the moment

@: BoA Lyrics English Fan Translation, BoA Lyrics Original, BoA Lyrics Romanji

URL
20:14 

[Lyrics] BoA - Ahn Gae (Mist)

BoA-Fan
Ahn Gae (Mist)

from - (CDA "M" OST)
Original Lyrics:
나 홀로 걸어가는
안개만이 자욱한 이 거리
그언젠가
다정했던 그대의 그림자 하나
생각하면 무엇하나
지나간 추억
그래도 애타게 그리는 마음
아 아
그사람은 어디에 갔을까
안개 속에
외로이 하염없이 나는 간다
돌아서면 가로막는 낮은 목소리

바람이여 안개를 거둬 가다오
아아
그사람은 어디에 갔을까
안개 속에
눈을떠라 눈물을 감추어라


Romanization:
nah hohl loh... guh ruh gah neun...
ahn gae mahn ee... jah ook hahn ee guh ree

geu uhn jehn gah... dah jung haet duhn...
geu dae yae... geu reem jah hah nah

saeng gahk hah myuhn moo uht hah nah
jee nah gahn choo uhk

geu rae doh ae tah geh
geu ree neun mah eum

AH~ AH~ AH~ AH...
AH~ AH~ AH~ AH...
geu sah rahm eun uh dee eh gah sseul kkah...

ahn gae sohk eh... weh roh ee...
hah yuhm uhp shee... nah neun gahn~ dah...

dohl ah suh myuhn gah roh mahk neun
nah jeun mohk soh ree
bah rahm ee yuh~ ahn gae reul
guh duh gah dah oh..

AH~ AH~ AH~ AH...
AH~ AH~ AH~ AH...
geu sah rahm eun uh dee eh gah sseul kkah

ahn gae sohk ae... noon mool dduh rah~...
noon mool eul... gahm choo uh~ rah...


English Fan Translation:
walk alone
on this dense street where there is only mist
some time or other
the shadow of her affection
if i think of that, some
rememberance goes through
neverthelesss, my heart loves that way
Ah ah
that one where she's gone
Inside the mist
leftward absorbed in thought, i go
return and a low voice interrupted

the wind confines the mist by chance
Ah ah
that one where she's gone
Inside the mist
floating the eyes, hiding the tears
Credits: SophiE

Russian Fan Lyrics:
none at the moment


Latvian Fan Lyrics:
none at the moment

@: BoA Lyrics English Fan Translation, BoA Lyrics Original, BoA Lyrics Romanji

URL
17:15 

[Lyrics] BoA - Addiction

BoA-Fan
Addiction (집착) (Jip Chak)

from - (CDA Girls On Top)


Original Lyrics:
지금 날 바라보고 있니 이상하게도 끌린다고 생각하니
눈을 땔 수가 없을 테지 넌 흔들리고 있으니
우연인 듯 내게로 다가오지 조금은 여유 있는 듯 웃음으로
내 앞에 머뭇거리지만 이미 넌 너무 늦었어

그렇게 다가오게 돼 그 누구도 눈치 챌 수 없을 거야
그렇게 빠져들게 돼 뭔가 예전과 조금 다른 느낌으로
너에게 스며 들게 돼 메마른 너의 가슴속에 내가
이젠 널 살아가게 해 나만을 위한 단 너의 한 사람으로

너 나를 보지 못하면 너의 마음 답답하지
항상 날 찾게 되지 달콤하지 커피 향, 유혹처럼
I won't stop, don't stop, don't stop (get it, get it)
처음이지 이 세상 무엇보다 강력하지
자꾸 원하게 되지 중독처럼 커피의 쓴맛처럼
I won't stop, don't stop, don't stop (get it, get it)

처음 몇 번은 재미있게 그리고 다음 몇 번은 편안하게
사랑은 그렇게 다가와 피할 수 없는 운명처럼
그 동안 알지 못한 세상의 반짝임에 인사하면
눈보라 치는 날이라도 사랑은 늘 봄, 봄, 봄

그렇게 다가오게 돼 아무리 내가 피하려고 해도
그렇게 빠져들게 돼 항상 처음이라는 믿음으로
나에게 스며 들게 돼 또 메마른 나의 가슴속에 너는
이젠 날 살아가게 해 너만을 위한 단 나의 한 사람으로

너 나를 보지 못하면 너의 마음 답답하지
항상 날 찾게 되지 달콤하지 커피 향, 유혹처럼
I won't stop, don't stop, don't stop (get it, get it)
처음이지 이 세상 무엇보다 강력하지
자꾸 원하게 되지 중독처럼 커피의 쓴맛처럼
I won't stop, don't stop, don't stop (get it, get it)

너 나를 보지 못하면 너의 마음 답답하지
항상 날, 달콤하지 유혹처럼 Don't stop, don't stop

단 하나만을 세상 한 사람만을 지독하게 원하게 되는 거지
행복하지 언제든 함께라면 I won't stop, don't stop, don't stop (get it, get it)
다른 사람 아무도 대신할 수 없는 거지 그렇게 살아가지
서로에게 기대며 사랑하지 I won't stop, don't stop, don't stop (get it, get it)



Romanization:
ji geum nal ba ra bo go itt ni i sang ha ge do ggeul lin da go saeng gak ha ni
nun eul ddael su ga eob seul tae ji neon heun deul li go i sseu ni
u yeon in deut nae ge ro da ga o ji jo geum eun yeo yu itt neun deut u seum eu ro
nae ap e meo mut geo ri ji man i mi neon neo mu neu jeo sseo

geu reo ge da ga o ge dwae geu nu gu do nun chi chael su eob seul geo ya
geu reo ge bba jyeo deul ge dwae mweon ga ye jeon gwa jo geum da reun neo ggim eu ro
neo e ge seu myeo deul ge dwae me ma reun neo eui ga seum so ge nae ga
i jen neol sa ra ga ge hae na man eul wi han dan neo eui han sa ram eu ro

neo na reul bo ji mot ha myeon neo eui ma eum dap dap ha ji
hang sang nal chat ge dwe ji dal keum ha ji keo pi hyang yu hok cheo reom
I won't stop, don't stop, don't stop (get it, get it)
cheo eum i ji i se sang mu eot bo da gang ryeok ha ji
ja ggu weon ha ge dwe ji jung dok cheo reom keo pi eui sseun mat cheo reom
I won't stop, don't stop, don't stop (get it, get it)

cheo eum myeot beon eun jae mi itt gae geu ri go da eum myeot beon eun pyeon an ha get
sa rang eun geu reo ge da ga wa pi hal su eob neun un myeong cheo reom
geu dong an al ji mot han se sang eui ban ja gim e in sa ha myeon
nun bo ra chi neun na ri ra do sa rang eun neul bom bom bom

geu reo ge da ga o ge dwae a mu ri nae ga pi ha ryeo go hae do
geu reo ge bba jyeo deul ge dwae hang sang cheo eum i ra neun mi deum eu ro
na e ge seu myeo deul ge dwae me ma reun na eui ga seum so ge neo neun
i jen nal sa ra ga ge hae neo man eul wi han dan a eui han sa ram eu ro

neo na reul bo ji mot ha myeon neo eui ma eum dap dap ha ji
hang sang nal chat ge dwe ji dal keum ha ji keo pi hyang yu hok cheo reom
I won't stop, don't stop, don't stop (get it, get it)
cheo eum i ji i se sang mu eot bo da gang ryeok ha ji
ja ggu weon ha ge dwe ji jung dok cheo reom keo pi eui sseun mat cheo reom
I won't stop, don't stop, don't stop (get it, get it)

neo na reul bo ji mot ha myeon neo eui ma eum dap dap ha ji
hang sang nal dal kom ha ji yu hok cheo reom Don't stop, don't stop

dan ha na man eul se sang han sa ram eul ji dok ha ge weon ha ge dwe neun geo ji
haeng bok ha ji eon je deun ham gge ra myeon I won't stop, don't stop, don't stop (get it, get it)
da reun sa ram a mu do dae shin jal su eob neun geo ji geu reo ge sa ra ga ji
seo ro e ge gi dae myeo sa rang ha ji I won't stop, don't stop, don't stop (get it, get it)


English Fan Translation:
Are you looking at me now?
It is weird, but I think Ive got a crush on you
I cant take my eyes of you, are you swaying?
By chance you are coming nearer to me
Your smile that says you've got more than enough
You are just in front of me,
But you are already much too late

It is okay to come closer, no one else will even notice
It is okay to indulge in me, feeling a bit different from in the past
It is okay for me to soak you, and also to dry you up too
I am in your heart
Now I can make you live, I am the one person for you

If you cant see me your heart will answer me
It is always looking for me
The smell of warm coffee, like a temptation
I won't stop, Don't Stop Don't Stop (get it, get it)
At first it is more powerful than anything else in the world
Then we constantly crave it, like poison, like bitter coffee
I won't stop, Don't Stop Don't Stop (get it, get it)

The first time it is fun, and the next time it is comfortable
Love comes nearer like this, like fate that can't be avoided
When you must say hello to the world you didn't know for all that time
Even on the days when there is a snowstorm,
Love is always spring, spring, spring

It is okay to come closer, you can't avoid me
It is okay to indulge in me, believing it is always like the start
It is okay to soak me, and also to dry me up too
You are in my heart
Now you can make me live, you are the one person for me

If you cant see me your heart will answer me
It is always looking for me
The smell of warm coffee, like a temptation
I won't stop, Don't Stop Don't Stop (get it, get it)
At first it is more powerful than anything else in the world
Then we constantly crave it, like poison, like bitter coffee
I won't stop, Don't Stop Don't Stop (get it, get it)

If you cant see me your heart will answer me
Always for me, like a sweet addiction
Don't Stop, Don't Stop

There is just one world, and one person who may want to be cruel
If we are together anytime will be happy
I won't stop, Don't stop, Don't stop (get it, get it)
No one else could do what you do to me, thats how my life is
A love that is built between the two of us
I won't stop, Don't Stop, Don't stop (get it, get it)
Credits: Goro-Chan


Russian Fan Lyrics:
none at the moment


Latvian Fan Lyrics:
none at the moment

@: BoA Lyrics English Fan Translation, BoA Lyrics Original, BoA Lyrics Romanji

URL

BoA-Fan ~Downloads~